Santiago ● Montevideo ● Buenos Aires ● São Paulo

Pro Media Subs

.

Pruébanos ● Experimente ● Try us out

¿Cómo Funciona? ● Como Funciona? ● How it Works?

Breves pasos para tus subtítulos / Breves passos para as suas legendas / Quick steps for your subtitles

1

Cotización ● Cotação ● Quote

Solicítanos una cotización / Solicite uma cotação / Ask us for a quote

2

Presupuesto ● Orçamento ● Budget

Calculo del valor del proceso de subtitulado / Cálculo do valor do processo de legendagem / Calculating the value of the subtitling process

3

Archivos ● Arquivos ● Files

Recepcionamos los archivos audiovisuales y otros necesarios para el proceso / Recebemos os arquivos audiovisuais e outros necessários para o processo / We receive the audiovisual and other files needed for the process

4

¡A disfrutar! ● Desfrute! ● Enjoy It!

El subtítulo listo para ser utilizado / O subtítulo pronto a usar / The ready-to-use subtitle

Pruébanos ● Experimente ● Try us out

¿Cómo Funciona? ● Como Funciona? ● How it Works?

Breves pasos para tus subtítulos / Breves passos para as suas legendas / Quick steps for your subtitles

1

Cotización ● Cotação ● Quote

Solicítanos una cotización / Solicite uma cotação / Ask us for a quote

2

Presupuesto ● Orçamento ● Budget

Calculo del valor del proceso de subtitulado / Cálculo do valor do processo de legendagem / Calculating the value of the subtitling process

3

Archivos ● Arquivos ● Files

Recepcionamos los archivos audiovisuales y otros necesarios para el proceso / Recebemos os arquivos audiovisuais e outros necessários para o processo / We receive the audiovisual and other files needed for the process

4

¡A disfrutar! ● Desfrute! ● Enjoy It!

El subtítulo listo para ser utilizado / O subtítulo pronto a usar / The ready-to-use subtitle

¡Conózcanos! ● Conheça-nos! ● Meet Us!

¿Qué Somos? ● O Que Somos? ● What Are We?

Una breve presentación / Uma breve apresentação / A brief presentation

Pro Media Subs (PMS), es una empresa internacional, con más de 12 años de experiencia, dedicada al subtitulado de todo tipo de imágenes en movimiento, desde cualquier idioma hacia cualquier idioma, para todo tipo de formato y uso, dándole especial atención a la correcta comunicación y mensaje que requiere entregar cada film.

Estamos compuestos por especialistas en multimedia, traductores de habla nativa de sus respectivos idiomas y subtituladores de varios países, los que cuentan con una vasta experiencia en el proceso de subtitulado para cinematecas, muestras y festivales internacionales de cine, canales de cable, productoras audiovisuales, distribuidoras comerciales y cineastas independientes.

Nuestro objetivo es el de realizar un trabajo sumamente preciso, cuidadoso del lenguaje, con la mayor dedicación que necesita cada título y a un valor razonable. Desde la traducción, pasando por la edición y llegando a la sincronización final, tanto para cortos, medios y largometrajes.

Reconocidos films americanos, europeos, asiáticos y latinoamericanos han sido trabajados por PMS para su presentación en Australia, Canadá, Estados Unidos, Europa, África y Asia, del mismo modo hemos trabajado para películas de habla no española para su debido estreno en varios países de América Latina, tanto en el circuito cultural como en el comercial.

Les podemos garantizar que les entregaremos nuestra total seriedad y absoluta responsabilidad para cada título que nos es entregado para subtitular.

Pro Media Subs (PMS), é uma empresa internacional, com mais de 12 anos de experiência, dedicada à legendagem de todos os tipos de imagens em movimento, de qualquer idioma para qualquer idioma, para todos os tipos de formatos e utilizações, dando especial atenção à correta comunicação e mensagem que cada filme requer para ser entregue.

Somos compostos por especialistas em multimidia, falantes nativos das suas respectivas línguas e legendadores de vários países, que possuem uma vasta experiência no processo de legendagem de cinematecas, exibições e festivais internacionais, canais por cabo, empresas de produção audiovisual, distribuidores comerciais e cineastas independentes.

Nosso objetivo é produzir um trabalho altamente preciso, cuidadoso com o idioma, com a maior dedicação que cada título necessita e com um valor razoável. Desde a tradução, passando pela edição e até a sincronização final, para curtas, médias e longas-metragens.

Filmes de renome americano, europeu, asiático e latino-americano têm sido trabalhados pela PMS para sua apresentação na Austrália, Canadá, Estados Unidos, Europa, África e Ásia. Da mesma forma, temos trabalhado para filmes de língua não espanhola para seu devido lançamento em vários países latino-americanos, tanto no circuito cultural como no comercial.

Podemos garantir que lhe daremos a nossa total seriedade e responsabilidade absoluta por cada título que nos for dado para a legendagem.

Pro Media Subs (PMS), is an international company, with more than 12 years of experience, dedicated to the subtitling of all types of moving images, from any language to any language, for all types of formats and uses, giving special attention to the correct communication and message that each film requires to be delivered.

We are composed of multimedia specialists, native speakers of their respective languages and subtitlers from various countries, who have vast experience in the subtitling process for cinematheques, international film exhibitions and festivals, cable channels, audiovisual production companies, commercial distributors and independent filmmakers.

Our goal is to produce a highly accurate work, careful of the language, with the greatest dedication that each title needs and at a reasonable value. From translation, through editing and up to the final synchronization, for short, medium and feature films.

Renowned American, European, Asian and Latin American films have been worked on by PMS for their presentation in Australia, Canada, the United States, Europe, Africa and Asia, likewise, we have worked for non-Spanish speaking films for their due release in several Latin American countries, both on the cultural and commercial circuits.

We can guarantee that we will give you our total seriousness and absolute responsibility for each title that is given to us for subtitling.

Últimos films subtitulados ● Últimos filmes legendados ● Last films subtitled

Slider
¡Así es! Por el lanzamiento de nuestra nueva web estamos dando un 50% de descuento en todos nuestros servicios de subtitulado. ¡Aprovecha!


Isso mesmo! Para o lançamento do nosso novo website estamos a dar um desconto de 50% em todos os nossos serviços de legendagem. Aproveite!


That’s right! For the launch of our new website we are giving a 50% discount on all our subtitling services. Take advantage!


Oferta válida hasta el 31 de Julio de 2020 ● Oferta válida até 31 de Julho de 2020 ● The offer is valid until July 31th, 2020

 

¡Nos encanta ayudar! ● Nós adoramos ajudar! ● We love to help!

Nuestros precios son muy flexibles, al alcance de todosOs nossos preços são muito flexíveis, ao alcance de todosOur prices are very flexible, within everyone's reach

Cuéntanos qué necesitas / Diga-nos o que você precisa / Tell us what you need

Solicitar Cotización

Solicitação de Cotação

Quote Application

Escríbenos un mensaje / Envie-nos uma mensagem / Send us a message